- Այս սիրային երգն առաջին անգամ ձայնագրվել է 1938 թվականին, սակայն դրա խոսքերը գրել է շատ ավելի վաղ՝ 1915 թվականին, երիտասարդ գերմանացի զինվոր Հանս Լեյպի կողմից։ Նրա բանաստեղծությունն ի սկզբանե վերնագրված էր «Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht» («Երիտասարդ զինվորի երգը ժամացույցում»), որտեղ նա արձանագրում էր այն ցավը, որ զգում էր զինվորը իր սիրելիից բաժանվելիս:
- Լեյպը միավորել է երկու աղջիկների անուններ այն կնոջ համար, որին նա դիմում է: Լիլին երիտասարդ զինվորի ընկերուհին էր, տեղի նպարավաճառի դուստրը։ Մառլենը երիտասարդ բուժքույր էր, ով նրա ընկերն էր և ընկերոջ սիրելին։
- Երբ Լեյպի ստեղծագործությունը հայտնվեց բանաստեղծությունների ժողովածուում 1937 թվականին, կոմպոզիտոր Նորբերտ Շուլցեն ձեռնամուխ եղավ այն երգի վերածելուն։ Այն ձայնագրվել է գերմանացի հանրահայտ երգչուհի Լալե Անդերսենի կողմից 1939 թվականին, բայց սկզբում շատ քիչ ազդեցություն թողեց: Հարավսլավիայի օկուպացիայի ժամանակ Ռադիո Բելգրադը մեղեդին ներառեց իր հեռարձակումների մեջ, այլ ձայնագրությունների բացակայության պատճառով, և այն դարձավ հանրաճանաչ՝ չնայած նացիստական կուսակցության քարոզչության քարտուղար Յոզեֆ Գեբելսի հակառակությանը, ով հրամայեց դադարեցնել բալլադի հեռարձակումը:
- Ռադիո Բելգրադը օգնեց տարածել իր ժողովրդականությունը նաև դաշնակից բանակների զինվորների շրջանում, որոնք լսում էին: BBC-ի կողմից արագացված անգլերեն տարբերակը հեռարձակվեց դաշնակից զորքերի համար, և ի վերջո, երկու կողմերն էլ սկսեցին հեռարձակել երգը երկու լեզուներով՝ ընդմիջված քարոզչական բեկորներով: , նպատակ ուներ շեղել հակառակորդի զինվորների ուշադրությունը։
- Գերմանացի հոլիվուդյան դերասանուհի և հավատարիմ հականացիստ Մառլեն Դիտրիխը 1944 թվականին իր մայրենի լեզվով ձայնագրեց մի տարբերակ, որը նախատեսված էր թշնամու զինվորներին բարոյալքելու համար: Նա դարձավ մեղեդու հոմանիշը` հաջորդ տարիների ընթացքում բազմիցս կատարելով այն ամերիկացի զինվորների համար:
- Չնայած երգի հանրաճանաչությանը գերմանացի զինվորների մոտ՝ Անդերսենը հետապնդվում էր նացիստական ռեժիմի կողմից՝ հրեա Ռալֆ Լիբերմանի հետ իր հարաբերությունների պատճառով։ Նրան թույլ չտվեցին հրապարակային ելույթ ունենալ ինը ամիս, բայց այնքան հայտնի էր, որ նացիստական կառավարությունը ի վերջո զիջեց, թեև նրանք դեռ արգելեցին նրան երգել «Լիլի Մարլին»: 1945 թվականին պատերազմի ավարտից հետո Անդերսենը շարունակեց իր կարիերան և ունեցավ մի շարք այլ հիթեր։ Նա հարստացել է այս երգի հոնորարներից։
- Ամերիկացի երգչուհի Քոնի Ֆրենսիսը 1962 թվականին թողարկեց մի տարբերակ՝ որպես սինգլ, որը գերմանական չարթերում զբաղեցրեց 9-րդ տեղը։ Ֆրենսիսը երգը ձայնագրել է նաև իտալերեն և ֆրանսերեն։
- Երգը հայտնի է նաև «Lili Marlene», «Lily Marlene» կամ «Lili Marlene» անուններով։